Repletion is continually being superimposed upon completion. Насыщение продолжает непрерывно накладываться на завершенность.
Repletion is continually being superimposed upon completion. Насыщение непрерывно накладывается на завершенность.
Diverse mixtures of peoples have been superimposed on this identity, which has sometimes complicated its achievements. На эту самобытность наложилось разнообразное смешение народов, что порой осложняет достижение результатов.
Only the lubber line, bearing lines and range circles may be superimposed on the radar screen. На экране индикаторов в рабочем положении должны отображаться только круги дальности, линия пеленга и курсовая линия.
But the difficulty of these accumulations is that they cannot be superimposed from without and can be only evoked from within. Но трудность этих накоплений в том, что они не могут быть посланы извне и могут быть выдвинуты лишь изнутри.
Angle welds may not be superimposed on butt welds and must be at least 10� mm away from them. Угловое сварное соединение не может налагаться на стыковой сварной шов и должно располагаться по крайней мере на расстоянии 10 мм от него.
Angle welds may not be superimposed on butt welds and must be at least 10 mm away from them. Угловое сварное соединение не может налагаться на стыковой сварной шов и должно располагаться по крайней мере на расстоянии 10 мм от него.
An 80g half sine acceleration was superimposed on the time duration of the impacts from these tests. Построенная по результатам этих испытаний кривая ускорения при 80 g в виде полусинусоиды была наложена на продолжительность времени ударов в ходе этих же испытаний.
Any human-induced changes in climate will be superimposed on a background of natural climatic variations which occur on a whole range of space- and time-scales. Любые антропогенные изменения климата накладываются на фоновые естественные климатические колебания, имеющие место по всему пространственно-временному диапазону.